Association CROATIE-OCCITANIE
Školica : calendrier des rencontres de l’année 2017-2018

Školica : calendrier des rencontres de l’année 2017-2018

Voici les dates des séances de cette année scolaire :

25 novembre 2017
16 décembre 2017
20 janvier 2018 (*)
17 février 2018
17 mars 2018 (*)
14 avril 2018
19 mai 2018
9 juin 2018
30 juin 2018

Les séances ont habituellement lieu le samedi de 14h à 17h à l’adresse suivante :

Maison des Associations dans le quartier St-Agne
(M° Empalot)
3, place Guy Hersant
31400 Toulouse
Tél. 05 62 26 81 00

(*) Notez dès à présent que les séances de janvier et de mars seront « délocalisées ». Nous vous informerons ultérieurement… SURPRISE !

Les multiples paysages de Croatie

Les multiples paysages de Croatie

Pour avoir un bel aperçu de la Croatie, voici une vidéo faite par l’Office de Tourisme de Croatie avec la violoncelliste Ana Rucner à l’occasion de l’entrée de la Croatie dans l’Union Européenne. Ce film donne une bonne idée de la diversité des paysages : les plaines, les montagnes, la mer, les traditions…

PETIT EXERCICE (SURTOUT POUR LES TOULOUSAINS) : regardez le film attentivement et, à un moment, vous apercevrez des poteaux de rugby. C’est surprenant, quand on sait que, dans cette nation très sportive, le seul ballon qui n’est vraiment pas connu, est le ballon ovale !

Cérémonie commémorative du massacre des martyrs croates et bosniens

Cérémonie commémorative du massacre des martyrs croates et bosniens


(Communiqué de la mairie de Villefranche-de-Rouergue)

Le 17/09/2017
Heure : 18h
Lieu : Parc-mémorial des martyrs Croates et Bosniens (avenue des Croates)
Organisateur : Commune de Villefranche-de-Rouergue

La cérémonie, ouverte à tout public, sera l’occasion de rendre hommage aux nombreux soldats croates et bosniens, qui s’étaient soulevés contre les oppresseurs nazis, avant de tomber sous leurs balles le 17 septembre 1943.
La cérémonie se déroulera en présence de Son Excellence Filip Vučak,  Ambassadeur de Croatie en France, ainsi que des représentants des autorités croates, bosniennes et françaises.
Il sera procédé à un dépôt de gerbes, suivi d’une minute de silence et des hymnes nationaux de Bosnie-Herzégovine, Croatie et France, et l’hymne européen.
Pour en savoir plus sur cette commémoration, cliquez ici.

Une tradition musicale croate : la « Klapa »

Une tradition musicale croate : la « Klapa »

Inscrite en 2012 sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité, la klapa est un chant traditionnel vocal à plusieurs voix et a cappella des régions méridionales de la Croatie.

Le mot Klapa vient du mot italien « capulatata » qui signifie groupe d’amis.

En général, une klapa regroupe un premier ténor, un second ténor, un baryton et une basse. Toutes les voix peuvent être doublées sauf le premier ténor. La klapa comprend donc 4 à 10 hommes de plusieurs générations.

Bien qu’habituellement a capella, il est possible que la klapa soit accompagnée par une guitare ou une mandoline.
Traditionnellement masculin, on trouve maintenant des groupes de klapa féminins.

Avec des racines dans le chant d’église de la côte croate, les chants de klapa célèbrent l’amour, le vin, la patrie, la mer…
Les chanteurs se tiennent souvent par l’épaule en demi-cercle. Ils sont souvent vêtus d’un pantalon noir, une chemise blanche et une large ceinture rouge.
Depuis une cinquantaine d’années, un festival de klapa a lieu dans la ville de Omiš en juin-juillet.

Quelques extraits de concerts :

Une explication (de 9 mn 54) en anglais sur la composition d’une klapa avec quelques extraits typiques.

Un extrait de concert (de 3 mn 04) de la klapa korda à Omis au festival 2016.

Un extrait de concert de 8 mn 12) d’une klapa de femmes « Klapa Cesarice » avec Edin Karamazov (luthiste).

Glas Hrvatska (Hrvatska Radiotelevizija) parle de notre association

Glas Hrvatska (Hrvatska Radiotelevizija) parle de notre association

OVDJE HRVATSKA, A TKO JE TAMO ?
07.07.2017

Trubaduri povezuju Hrvate i Oksitance

Na jugu Francuske, u Tuluzu 22 godine djeluje mala udruga Hrvata ”Croatie – Occitanie” koja promiče naš jezik i kulturu na “Forumu jezika svijeta”. Zahvaljujući udruzi hrvatskih entuzijasta devedesetih su godina prepoznali  važnost očuvanja hrvatskoga jezika i narječja i otkrili da oksitanski i hrvatski jezik imaju neke tajne, povijesne veze.

To se dogodilo za vrijeme Domovinskoga rata kada su Oksitanci poduprli našu zemlju u borbi za samostalnost i neovisnost  i pokazali senzibilitet za mali narod, rekao je predsjednik Udruge Zdravko Cerovečki, umirovljeni inženjer elektrotehnike. -Naš jezik, pravi je kuriozitet u Francuskoj, jer smo mala zemlja bogate baštine.

Posebno ih je oduševio prijevod trubadurske poezije na hrvatski jezik.

Trubaduri su bili prvi stvaratelji i promicatelji svjetovne lirike i jednoglasnoga pjeva u srednjem vijeku, a pisali su na provansalskom, okcitanskom jeziku (langue d’oc). Trubadurska se poezija proširila na Španjolsku, Portugal i sjevernu Italiju, a prema nekim mišljenjima specifična verzija trubadurstva u hrvatskim primorskim krajevima bili su tzv. začinjavci, ali njihovi izvorni tekstovi i glazba nisu sačuvani.

Le Forum des langues du monde jezični je forum na kojemu se predstavlja hrvatski jezik i kultura.

Održava se u Tuluzu od 1993. godine, a stotinama zemalja 1995. godine priključila se i Hrvatska na inicijativu Udruge ”Croatie – Occitanie”. Glavnom gradu Oksitanije, Tuluzu, cilj je njegovanje ugroženog oksitanskog jezika, koji koristi samo nekoliko pastira u Kataloniji.

Cerovečki je živio u nekoliko zemalja svijeta, a već četrdeset godina njegovo mjesto pod suncem je Francuska. U lijepoj Oksitaniji ne nedostaje mu mnogo, ali često mašta o kiselom zemlju i kvalitetnoj svinjetini. Hrvatska zajednica nije mnogobrojna iako trenutačno u Tuluz, industrijski grad, dolazi sve više mladih obrazovanih ljudi iz Hrvatske, jer im grad daje mogućnost zaposlenja i priznaje njihove kvalifikacije stručnost i sposobnost.